Vagas de Emprego: Intérprete de Libras

Rótulos: De 2.001 até 3.000 / ()

Atividades Profissionais: Interpretar de português para LIBRAS e vice-versa, por meio de vídeo chamadas. Emitir relatórios de atendimentos e manter-se atualizado em relação ao conhecimento linguístico. Deve ter disponibilidade para atuar com revezamento de horários. Informações adicionais: Disponibilidade de horário, possuir fácil acesso à região do Tatuapé. Regime de contratação: CLT

Rótulos: De 1.001 até 2.000 / ()

Atividades Profissionais: Tradução de aulas ao vivo para linguagem de libras, Auxiliar em situação específicas na busca de palavras em português condizentes com sinais da sua língua. Experiências e/ou Qualificações: Experiência e formação nessa área. Regime de contratação: Autônomo

Rótulos: De 2.001 até 3.000 / ()

Atividades Profissionais: Interpretação de palestras e cursos. Acompanhamento de avaliações de desempenho. Tradução de documentos e políticas da empresa. Informações adicionais: Atuará alocado em empresa multinacional na região de São José dos Campos. Regime de contratação: A combinar

Rótulos: ()

Atividades Profissionais: Atuar como intérprete de libras para alunos de curso Superior. Interpretar a linguagem de forma fiel, não alterando a informação a ser interpretada. Prestar apoio nas demandas solicitadas pelo aluno. Interpretar diálogos português / libras e vice e versa. Receber e interpretar simultaneamente o conteúdo das aulas, prático e teórico, através da língua de sinais (libras) para alunos portadores de necessidades especiais, acompanhando em laboratórios e bibliotecas. Experiências e/ou Qualificações: Experiência em interprete de libras em instituições de Ensino. Informações adicionais: Empresa oferece Bolsa de Estudos 100%. Regime de contratação: CLT

Rótulos: De 1.001 até 2.000 / ()

Atividades Profissionais: Acompanhar as aulas do grupo para interpretação simultânea da língua de sinais para língua portuguesa ou vice-versa. Orientar os professores e funcionários da instituição acerca da comunidade e cultura surda e especificidades linguísticas dos surdos. Interpretar nas diferentes situações escolares da língua de sinais brasileira para a língua portuguesa e vice-versa, garantindo a boa comunicação entre os alunos surdos e os profissionais e demais alunos da instituição educacional. Auxiliar em situação específicas o aluno surdo na busca de palavras em português condizentes com sinais da sua língua. Auxiliar os professores quando necessário no entendimento das produções escritas dos alunos surdos. Participar de reuniões junto ao corpo docente da instituição educacional visando uma melhor adaptação das estratégias de ensino para melhor atender ao alunos surdos. Participar de reuniões com a direção da instituição educacional para discutir o aproveitamento dos alunos …

Rótulos: ()

Atividades Profissionais: Traduzir e interpretar as aulas na modalidade EAD, pesquisar os sinais referentes aos conteúdos programáticos. Preparar o conteúdo programático em Libras;, contatar os alunos e verificar a eficiência do conteúdo interpretado. Regime de contratação: CLT

Rótulos: Até 1.000 / ()

Atividades Profissionais: Traduzir e interpretar de português para libras e vise e versa atendimentos realizados presencialmente por demanda de agendamentos. Experiências e/ou Qualificações: Experiência atuando como Intérprete de Libras.

Rótulos: De 1.001 até 2.000 / ()

Atividades Profissionais: Interpretar treinamentos em sala de aula, reproduzindo libras ou na modalidade oral da língua portuguesa, o pensamento e intenção do emissor. Acompanhar com docentes status de aulas ministradas. Administrar pequenos conflitos internos. Garantir que os treinamentos no seu horário de trabalho aconteçam. Regime de contratação: A combinar

Rótulos: PPD ()

… e controle do setor. Registrar nas ordens de serviços todos os dados necessários para controle de mão de obra aplicada, horas, etc. Registrar em sistema específico as movimentações de veículos lavados, combustível, lubrificante, borracharia, entre outros. Cobrar dos mecânicos o fechamento das ordens de serviço, operar software de gerenciamento de manutenção. Realizar controles, cadastro e arquivamento de relatórios e documentação técnica. Controlar o trâmite de documentos relacionados ao sistema de gerenciamento de manutenção auxiliando na complementação da operacionalização da manutenção. Analisar divergências nas informações, quanto à durabilidade, qualidade e outros. Auxiliar na elaboração dos relatórios de desconto por má utilização. Experiências e/ou Qualificações: Ensino Médio completo ou conhecimento específico na área. Informações adicionais: Nas dependências da empresa não há rampa de acesso para cadeirantes. Não temos interprete de libras. Regime de contratação: CLT